日本酒研究会

[니혼슈 칼럼 71회] - 사케의 기초 1 (사케의 정의)

登録日:24-01-15 00:00  照会:6,544
자가 그 동안 사케의 브랜드 위주로 집필하다보니, 기본적인 사케의 지식이 있어야만 따라올 수 있는 다소 
전문적인 수준을 요하는 글이었던 것 같다. 

이에 사케초보자들이나 입문자들에게도 도움이 될만 한 글들을 잠시 올리려고 한다. 
아무쪼록 제 글을 읽어주시는 모두가 2024년 갑진년이 진정한 값진년이 되도록 기원하는 바이다. 

**********

사케의 기초 1 (사케의 정의)


니혼슈(日本酒)는 무엇인가?

청주, 세이슈, 사케, 정종 등의 유사한 표현도 너무 많고, 또 어떠한 술을 지칭하는 건지 애매한 경우가 많다.

가장 먼저 본 글을 시작하기 전, 니혼슈(日本酒)가 무엇인지에 대한 정의를 이해하고 가야 할 듯하다.  

아주 간단명료하게 짚고 넘어가고자 한다.


011f7498e61d5a4dbde30c86b9b97889_국세청 자료.jpg
먼저 청주(清酒)와 니혼슈(日本酒)의 일본 '국세청 일본주조조합중앙회'(国税庁 日本酒造組合中央会)의 정의는 다음과 같다.

청주(清酒, SAKE)란 해외산도 포함해서 쌀, 쌀누룩 및 물을 주원료로 해서 발효시킨 것을 넓게 말한다.
청주(清酒) 중에서 니혼슈(日本酒, Nihonshu / Japanese Sake)란 원료가 되는 쌀을 일본산을 사용하고, 일본국내에서 양조한 것 만을 말하며 이러한 니혼슈(日本酒)라는 호칭은 지리적 표시(GI)로 보호되고 있다.

즉, 청주(清酒)는 니혼슈(日本酒)를 포함한 광의의 개념이며, 니혼슈는 협의의 개념이 된다.
쉽게 말하면 미국산 쌀 또는 미국에서 만든 사케는 청주에는 해당이 되어도, 니혼슈는 될 수 없다.
그리고 세이슈는 청주(清酒)의 일본식 음읽기가 된다.

주세법 (酒税法) 상의 정의는 간단하게 정리하면 알코올이 22% 미만 이어야 하고, 쌀과 쌀누룩, 물을 이용해서 발효시켜 걸러낸 것이어야 한다.


011f7498e61d5a4dbde30c86b9b97889_니혼슈 정의 - 사케타임.jpg



그러면 우리에게 더 친숙한 '사케'라는 말은 무엇인지 의문이 생길 것이다.
사케(酒, sake, さけ)라는 말은 술 전체를 통칭하는 단어인데, 지금은 니혼슈만 지칭하는 단어가 되었다.
완전한 정설은 아니나, 일반적으로 오사케(お酒)라고 하면 술전체를 통칭하고, 그냥 사케(酒)라고 하면 니혼슈를 의미하는 개념으로 자리 잡히고 있다.

그 이유는 아주 옛날 소주, 위스키, 와인, 맥주 등의 술이 들어오기 전 시절로 돌아가보자.
그때는 술(酒, 사케)이라고는 니혼슈(日本酒) 밖에 없었다. 즉, 사케가 니혼슈를 말하게 된 것이고, 지금도 '사케'라고 하면 니혼슈를 떠올리게 된 것이다.

소주, 와인, 위스키 등의 다른 술도 존재하는 지금은 일본 내에서도 '오사케'냐, '사케'냐 하며 다소 혼동스러운데, 오히려 한국에서는 사케로 부르는 게 더 혼동 없이 명료한 듯하다.

참고로, 소주를 메인으로 생산하는 큐슈(九州), 특히 그중에서도 미야자키(宮崎)나 카고시마(鹿児島)에서는 니혼슈(日本酒)라는 단어로 얘기하는 걸  가능하면 피하는 게 좋다. 왜냐면, 니혼슈(日本酒)가 '일본의 술'이라는 뜻을 가지는데, 왜 사케가 일본을 대표하는지 의문을 가지는 그들에게 상처를 주기 때문이다.


그럼 마지막으로 정종(正宗)은 무엇인가?
본 브런치북의 마지막에 다시 제대로 언급하겠지만, 아주 간단히 설명하면 다음과 같다.

일제강점기 전후로 일본의 청주 즉, 사케  제조업체가 한국으로 진출하게 되는데, 광복이 되던 1945년에 “조선 청주 주조 조합원(朝鮮清酒酒造組合員)”의 데이터를 보면 총 119개의 양조장이 있었다고 한다. 이때, 메이저급의 청주제조업체는 키쿠 마사무네(菊正宗), 사쿠라 마사무네(櫻正宗) 등이 있었고, 중소 업체들도 여러 마사무네 브랜드를 사용하고 있었기에 이때의 마사무네(正宗)를 한국에서는 음읽기로 읽을 수 밖에 없었기에, 정종(正宗)으로 불리기 시작한 것으로 유추할 수 있다.

게다가 한국은 소주, 막걸리, 맥주의 분류는 있어도, 청주를 대체할 단어가 없었기에, 청주는 곧 정종이라는 등식이 성립되었는지도 모른다.

필자의 향후 표현에서도 한국에서 이미 대명사화 되어버린 '사케'라는 단어를 중점적으로 써나갈 것이기에 상기의 내용을 참고해서 혼동 없으시길 부탁드리는 바이다.


*******************

본 홈페이지의 편집 제약상 사진 편집이나, 인용사진 표현이나 본문의 편집 방향을 제대로 살리지 못하게 되는 점 

양해 부탁드립니다. 

일목요연하게 리스트화 되어 있는 사이트가 하기에 잘 정리되어 있으니, 참고 하시면 많은 도움이 되실겁니다. 

https://brunch.co.kr/@jemisama-sake


그리고, 보다 깊은 교류를 위해서 카톡아이디를 남겨놓으니 정보교류가 필요하신 분은 편히 연락 바랍니다. 

카톡아이디 : gabaloppa



무단도용시 법적처벌을 받을수 있습니다.

コメント


 


TOTAL 213 

NO 件名 会社名 日付 照会
공지 [니혼슈 칼럼 프롤로그] 소주韓잔 사케日잔-프롤로그 관리자 2022-11-01 26351
213 [니혼슈 칼럼 193회] 소주韓잔 사케日잔 - 173 유키노비진 (ゆきの美人, ゆきのびじん) 니혼슈동호회 2026-01-24 10
212 [니혼슈 칼럼 192회] 소주韓잔 사케日잔 - 172 우타시로 (雅楽代, うたしろ) 니혼슈동호회 2026-01-19 121
211 [니혼슈 칼럼 191회] 소주韓잔 사케日잔 - 171 스이신 (酔心, すいしん) 니혼슈동호회 2026-01-12 151
210 [니혼슈 칼럼 190회] 소주韓잔 사케日잔 - 170 히라이즈미 (飛良泉, ひらいずみ) 니혼슈동호회 2026-01-04 264
209 [니혼슈 칼럼 189회] 소주韓잔 사케日잔 - 169 카와나카지마 (川中島, かわなかじま) 니혼슈동호회 2025-12-29 435
208 [니혼슈 칼럼 188회] 소주韓잔 사케日잔 - 168 소겐 (宗玄, そうげん) 니혼슈동호회 2025-12-24 458
207 [니혼슈 칼럼 187회] 소주韓잔 사케日잔 - 167 죠젠미즈노고토시 (上善如水, じょうぜんみず… 니혼슈동호회 2025-12-17 592
206 [니혼슈 칼럼 186회] 소주韓잔 사케日잔 - 166 마스이즈미 (満寿泉, ますいずみ) 니혼슈동호회 2025-12-12 748
205 [니혼슈 칼럼 185회] 소주韓잔 사케日잔 - 165 오쿠노카미 (屋守, おくのかみ) 니혼슈동호회 2025-12-06 663
204 [니혼슈 칼럼 184회] 소주韓잔 사케日잔 - 164 타마가와 (玉川, たまがわ) 니혼슈동호회 2025-11-30 754
203 [니혼슈 칼럼 183회] 소주韓잔 사케日잔 - 163 텐메이 (天明, てんめい) 니혼슈동호회 2025-11-25 585
202 [니혼슈 칼럼 182회] 소주韓잔 사케日잔 - 162 죠키겐 (上喜元, じょうきげん) 니혼슈동호회 2025-11-18 840
201 [니혼슈 칼럼 181회] 소주韓잔 사케日잔 - 161 요로코비가이진 (悦凱陣, よろこびがいじん) 니혼슈동호회 2025-11-11 662
200 [니혼슈 칼럼 180회] 소주韓잔 사케日잔 - 160 텐구마이 (天狗舞, てんぐまい) 니혼슈동호회 2025-11-06 653
199 [니혼슈 칼럼 179회] 소주韓잔 사케日잔 - 159 본 (梵, ぼん) 니혼슈동호회 2025-10-29 703
198 [니혼슈 칼럼 178회] 소주韓잔 사케日잔 - 158 요코야마 (横山, よこやま) 니혼슈동호회 2025-10-23 784
197 [니혼슈 칼럼 177회] 소주韓잔 사케日잔 - 157 카모킨슈 (賀茂金秀, かもきんしゅう) 니혼슈동호회 2025-10-16 1082
196 [니혼슈 칼럼 176회] 소주韓잔 사케日잔 - 156 다이나 (大那, だいな) 니혼슈동호회 2025-10-10 1018
195 [니혼슈 칼럼 175회] 소주韓잔 사케日잔 - 155 카미카와타이세츠 (上川大雪, かきかわたいせ… 니혼슈동호회 2025-10-03 1012
194 [니혼슈 칼럼 174회] 소주韓잔 사케日잔 - 154 슈호 (秀鳳, しゅうほう) 니혼슈동호회 2025-09-28 1047
193 [니혼슈 칼럼 173회] 소주韓잔 사케日잔 - 153 카와츠루 (川鶴, かわつる) 니혼슈동호회 2025-09-24 1076
192 [니혼슈 칼럼 172회] 소주韓잔 사케日잔 - 152 시메하리츠루 (〆張鶴, しめはりつる) 니혼슈동호회 2025-09-18 968
191 [니혼슈 칼럼 171회] 소주韓잔 사케日잔 - 151 다루마마사무네 (達磨正宗, だるままさむね) 니혼슈동호회 2025-09-11 947
190 [니혼슈 칼럼 170회] 소주韓잔 사케日잔 - 150 하기노츠루 (萩の鶴, はぎのつる) 니혼슈동호회 2025-09-04 1123
189 [니혼슈 칼럼 169회] 소주韓잔 사케日잔 - 149 이즈모후지 (出雲富士, いずもふじ) 니혼슈동호회 2025-08-30 1026
188 [니혼슈 칼럼 168회] 소주韓잔 사케日잔 - 148 에도카이죠 (江戸開城, えどかいじょう) 니혼슈동호회 2025-08-25 1059
187 [니혼슈 칼럼 167회] 소주韓잔 사케日잔 - 147 다이신슈 (大信州, だいしんしゅう) 니혼슈동호회 2025-08-20 1350
186 [니혼슈 칼럼 166회] 소주韓잔 사케日잔 - 146 마치다슈조 (町田酒造, まちだしゅぞう) 니혼슈동호회 2025-08-13 1010
185 [니혼슈 칼럼 165회] 소주韓잔 사케日잔 - 145 루미코노사케 (るみ子の酒, るみこのさけ) 니혼슈동호회 2025-08-06 1016
184 [니혼슈 칼럼 164회] 소주韓잔 사케日잔 - 144 야마카와미츠오 (山川光男, やまかわみつお) 니혼슈동호회 2025-07-28 1011
 1  2  3  4  5  6  7  8